Indigenous life under quarantine


In this Los Angeles Times article posted at the beginning of the county wide stay at home orders, the writer describes how the indigenous people of Mexico dealt with their mandatory quarantine orders during the smallpox plague. In the 16th century a group of both Nahua and Spanish scholars were enclosed from the world inside a convent in Mexico City.
The article describes the dedication of the scholars to try and document the events happening around them and trying to survive at the same time. What was produced was the highly studied Florentine Codex. The codex is made up of 12 handwritten books. Each of the codices is written on both Nahuatl, the indigenous language of the Nahua people, and Spanish. The codex was first written in Nahuatl, and then interpreted into spanish. The Nahua scribes interviewed their elders to get their recollections of life before the Spanish invasion. The Nahua described the encounters with the spaniards and the terrible things done to the people, as well as their bringings of disease. The Spanish interpretation does describe accounts of the plague quite differently and it is interesting to see both sides. 

Comments

Popular posts from this blog

CoronaVirus Jail Cells

Asian-Americans are not a virus

"Gentefied"